Get more stuff like this
Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox.
Thank you for subscribing.
Something went wrong.
Məlumat əldə etməklə bağlı cümlələrimiz davam edir..
Далеко ли находится станция? – (Daliko li naxoditsya stansiya?) – Stansiya nə qədər uzaqdadır?
Где находится автобусная остановка? – (Qde naxoditsya aftobusnaya astanofka?) – Avtobus dayanacağı harada yerləşir?
Где я могу подождать? – (Qde ya maqu padajdat?) – Harada gözləyə bilərəm?
Где я могу поймать такси? – (Qde ya maqu paymat taksi?) – Harada bir taksi saxlaya bilərəm?
Где находится ближайший банк? – (Qde naxoditsya blijayşiy bank?) – Ən yaxın bank harada yerləşir?
Где я могу припарковать свой автомобиль? – (Qde ya maqu priparkavat svoy aftamabil?) – Maşınımı harada saxlaya bilərəm?
Когда открываются (закрываются) магазины? – (Kaqda atkrıvayutsya (zakrıvayutsya) maqazinı?) – Mağazalar nə vaxt açılır (bağlanır) ?
Что это за здание? – (Şto eta za zdanie?) – Bu nə binasıdır?
Мне нужна информация об экскурсии по городу. – (Mne nujna infarmatsiya ab ekskursii pa qoradu) – Mənə şəhər üzrə ekskursiyaya dair məlumat lazımdır.
Сколько стоит билет на экскуг по городу? – (Skolka stoit bilet na ekskuriyu pa qoradu?) – Şəhər üzrə ekskursiya üçün bir bilet neçəyədir?
İndi isə işarələri öyrənək..
Одностороннее движение – (Adnastaroniye dvijeniye) – Birtərəfli yol
Поворота направо нет – (Pavarota naprava net) – Sağa dönmə yoxdur
Стоянка запрещена – (Stayanka zaprişina) – Maşın saxlamaq qadağandır
Нет входа – (Net vxoda) – Giriş qadağandır
Поворот направо (налево) – (Pavarot naprava (naleva)) – Sağa (sola) dönün
Перекрёсток – (Pirikryostak) – Yol ayırıcı
Медленный ход – (Medliniy xot) – Asta sürün
Центр города – (Tsentr qorada) – Şəhər mərkəzi
Прибытие – (Pribıtiye) – Çatma,gəliş
Отбытие – (Atbıtiye) – Getmə,yola düşmə
Вход – (Vxod) – Giriş
Информация – (İnfarmatsiya) – Məlumat
Выход – (Vıxıd) – Çıxış