Get more stuff like this
Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox.
Thank you for subscribing.
Something went wrong.
Həyatda tez-tez ehtiyac duyduğumuz hərəkətlər sırasında təşəkkür etmə və üzrxahlıq da vardır. Bəs bu barədə cümlələri rusca necə quracağıq? Aşağıda yazılanları oxuyun:
Большое спасибо (Balşoye spasiba) – Çox təşəkkür edirəm.
Не за что (Ne za şto) – Dəyməz.
Прошу прощения,извините,простите (Praşu praşeniya,izviniti,prastiti) – Üzr istəyirəm,bağışlayın.
Ничего (Niçivo) – Önəmli deyil.
Не имеет значения (Ni imeyit znaçeniya) – Bir şey deyil.
Я не хотел (хотела) Вас обидеть (Ya ni xatel/xatela vas abidit) – Sizi incitmək istəməzdim.
Простите,но я не могу Вам помочь (Prastiti,no ya ni maqu vam pamoç) – Üzr istəyirəm,amma sizə kömək edə bilməyəcəyəm.
Tez-tez bizə gərəkən mövzulardan biri də vidalaşmaqla bağlı olan sözlərdir. Gəlin,onları da nəzərdən keçirək.
До свидания (Da svidaniya) – Hələlik.
Скоро/завтра увидимся (Skora/zavtra uvidimsya) – Tezliklə/sabah görüşərik.
Увидимся позже (Uvidimsya pozji) – Sonra görüşərik.
Удачи (Udaçi) – Uğurlar!
Жаль,но мне надо уходить (Jal,no mne nada uxadit) – Təəssüf,amma getməliyəm.
Когда мы встретимся снова? (Kaqda mı vstretimsya snova?) – Bir də nə vaxt görüşəcəyik?
Мы можем встретиться завтра/послезавтра/на субботу/на следующей неделе (Mı mojim fstretitsya zaftra/poslizavtra/na subotu/ na sleduşiy nideli) – Biz sabah/o biri gün/şənbə günü/gələn həftə görüşə bilərik.
Счастливого пути (Şislavava puti) – Yaxşı yol!
Пожалуйста,передайте привет вашей супруге/брату (Pajalusta piridayti privet vaşiy supruqe/bratu) – Zəhmət olmasa,xanımınıza/qardaşınıza salam deyin.
Спасибо большое за приглашение (Spasiba bolşoye za priqlaşeniye) – Dəvətiniz üçün çox təşəkkürlər.