Rus dili (23-cü dərs)

Salam əziz izləyicilər! Bu gün yeni mövzu ilə qarşınızdayıq.Belə ki,bu dərsimizdə ismin 5-ci halı olan “Творительный падеж“i izah etmiş olacağıq.

Кем? Чем?“ suallarına cavab verən bu hala aid misallar çəkək..

горжусь дочерью (qızımla fəxr edirəm), наслаждаются искусством (incəsənətdən zövq alırlar),  зажечь спичкой (kibrit yandır), написано учеником (tələbə tərəfindən yazılmış), стоять боком (yanaşı dayanmaq) və s.

Творительный падеж“   “за, перед, под (подо), с (со), над, меж, между“ kimi sözönləri ilə istifadə edilir. İndi isə sözönləri ilə birgə işlənməyə fikir verək..

гулять под дождем (yağışda gəzmək), блюдце под чашкой (fincanın altındakı nəlbəki), видно за облаками (buludların arxasından görünən), нести за спиной (kürəkdə daşımaq), спор между учениками (şagirdlər arasında mübahisə), смеяться над шуткой (zarafata gülmək), выступать перед аудиторией (auditoriya qarşısında çıxış etmək),  дача под Москвой (Moskva ətrafında bağ), брат с сестрой (bacıyla qardaş),  говорить с другом (dostla danışmaq).

Ceyn Orvisin “Pəncərə“ adlı kiçik hekayəsini təqdim edirik..

С тех пор, как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна. – Baxmayaraq ki,Rita vəhşicəsinə öldürülmüşdü,Karter pəncərənin qarşısında əyləşib.

Никакого телевизора, чтения, переписки. – Heç bir televizor,yazı və ya oxumaq üçün bir nəsnə yoxdur.

Его жизнь — то, что видно через занавески. – Onun həyatı pərdələr arasından görünməkdədir.

Ему плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты. – Kimin yemək gətirməyi,kommunal xərcləri ödəməyi və ya otağın səliqəyə salınması onu maraqlandırmır.

Его жизнь — пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты. – Onun həyatı qaçışçılar,fəsillərin dəyişməsi,avtomobillərin gəlib keçməsi və Ritanın xəyalətindən ibarətdir.

Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон. – Karter pis otaqlarda heç bir pəncərənin olmadığını anlamır..

 

İndi isə yeni sözləri təqdim edirik..

голова – baş

гора – dağ

горный – dağlıq

город – şəhər

городской – şəhərli

горячий – isti

господин – cənab

госпожа – xanım

гостиная – qonaq otağı

гостиница – mehmanxana

гость – qonaq

готовить – hazırlamaq

гриб – göbələk

гром – göy gurultusu

громкий – ucadan

громко – yüksək səslə

грустный – qəmgin

груша – armud

гулять – gəzmək

BIR CAVAB BURAXIN

Rəyinizi daxil edin
Adınızı daxil edin