Hi everyone! 🙂 Yeni mövzularımızla qarşınızdayıq. Dərsimizin ilk hissəsi ənənəvi olaraq qrammatik biliklərimizi möhkəmləndirməyə yönəlmişdir.
“If I had known…I wish I had known…”
Biz “if+had” ifadəsini keçmiş zaman haqda danışarkən (if I had known/ been/done) istifadə edirik.
If he had been looking where he was going,he wouldn’t have walked into the wall. (but he wasn’t looking)
I’m not hungry.If I was hungry,I would eat something. (now)
I wasn’t hungry.If I had been hungry,I would have eaten something. (past)
“Would”u cümlənin “if” olan hissəsində yox,digər hissəsində olur.
If I had seen you,I would have said hello. (not If I would have seen you)
Qeyd edək ki, ” ‘d” “would” və ya “had” ola bilər.
If I had seen you, (I’d seen = I had seen) I’d have said hello. (I’d have said = I would have said)
Biz “had (done)” ifadəsini eynilə “wish”-dən də sonra da deyə bilərik. I wish something had happened = I’m sorry that it didn’t happen:
I wish I’d known that Turan was ill. I would have gone to see him. (but I didn’t know)
“Wish”dən sonra “would have” istifadə etmək olmaz.
The weather was cold while we were away.I wish it had been warmer. (not I wish it would have been)
Would (do) və would have (done) müqayisəsi:
If I had gone to the party last night,I would be tired now. (I’m not tired now – present)
If I had gone to the party last night,I would have met lots of people. (I didn’t meet lots of people – past)
“Would have,could have and might have”:
If the weather hadn’t been so bad,we would have gone out.
If the weather hadn’t been so bad,we could have gone out. (= we would have been able to go out)
If the weather hadn’t been so bad,we might have gone out. (= perhaps we would have gone out)
“I can describe hospital procedures” mövzusu üzrə sözlər:
X-rays – X-şüaları (rentgen)
scans – ekranda görüntüləmək
treat – müalicə etmək
consultant – məsləhətçi
have an operation immediately – təcili əməliyyat
surgeon – cərrah
benefits – fayda
patient – xəstə
ward – palata
care for – qayğısına qalmaq